Ноткер Немецкий
Ноткер Немецкий
(Notker der Deutsche) (Тевтоникус, по прозвищу «Большегубый») — р. ок. 950 — ум. 29.6.1022; был главой местной монастырской школы в Галле. Первым из немецких философов начал писать на староверхненемецком языке; он перевёл некоторые философские сочинения Аристотеля, в своё время переведённые на латинский язык Боэцием. Ноткер Немецкий переводил и самого Боэция, и Мартиануса Капеллу (с латинского на староверхненемецкий). На этом языке (с приложением переводов сочинений латинских авторов) были написаны также и его собственные философские размышления, возникшие под непосредственным влиянием шедевров философской мысли античности и эпохи Каролингов. Эти произведения посвящены, например, вопросам риторики («De rhetorica»), музыки («De musica»), логики («De partibus logicae»), в частности проблеме умозаключения («De sillogismus»). Ноткер Немецкий называл себя «заикой», так как четкое формулирование мыслей для него часто оказывалось затруднительным.Смотрите также:
- Бруннер
(Brunner) Эмиль — швейцарский философ, занимался философией религии; ... - Джайнизм
(Jainismus; Dschainismus) — индийская религия, родственная буддизму, ... - Гравитация
(Gravitation; от лат. gravis — «тяжёлый») — притяжение тел, открытое ... - Ошибочное умозаключение
(Fehlschluss) — такое умозаключение в логике, из которого получается ...